Dalszöveg fordítások

Shiyui - 君よ 気高くあれ (Kimi yo kedakaku are) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You, Be Noble

It's like every single person is chained down
Without a doubt, we're pulled down by gravity, they say
It can't be helped, they say
Killing our reason to live
 
A world painted in pitch black
No matter what I draw over it, I can't see a thing
So I lie that I'm okay
As I stand trembling, all alone
 
I can't walk anymore
Holding back my tears I look down and remember
The voice saying 'If you move forward, you gain two things'
 
At times, the past traps you
At times, dreams turn into a curse
The more I try to make my wish come true
The more I realize people are not equal
You, be noble
Don't be afraid. It's okay to move forward little by little
Go beyond destiny and move forward again
 
Those who will never amount to anything should just die
'What about you then?' Someone blurted out
I've been beaten down by righteousness
So I'll replace it with my reason for living
 
A world where our words cannot reach each other
If you can't have faith, You have no choice but to kill
And yet you open your eyes
What do you see in this darkness?
 
Using strength, I erased all weakness
That day, even I, myself disappeared
Swear that you will never let anyone erase your existence again
 
Let that voice roar
 
My heart shakes within me
Those hands and feet that move without an ounce of hesitation
Who is it all for?
 
At times, the past turns into a sin
At times, dreams lead to hatred
When you can no longer forgive yourself
In those very times of anger, grief and pain
You, Be noble
Don't be afraid. It's okay to move forward little by little
Go beyond destiny and move forward again
 
You, be noble
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shiyui

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni